-
Phiên dịch nối tiếp (Consecutive Interpreting) là loại hình mà sau khi nghe người phát biểu nói xong một đoạn ngôn ngữ gốc người phiên dịch sẽ bắt đầu chuyển tải sang ngôn ngữ đích cho người nghe. Trong quá trình phiên dịch, chuyên gia dịch thuật có thể đề nghị người nói dừng lại hoặc lặp lại đoạn vừa nói để phục vụ cho quá trình phiên dịch tốt hơn.
Phiên dịch nối tiếp thường được sử dụng trong các buổi triển lãm, hội thảo, hội nghị cuộc họp diễn ra việc ký kết hợp đồng, phiên dịch tại các công trường, giao dịch thương mại hay phiên dịch hướng dẫn du lịch... Hiện nay dịch đuổi thường được yêu cầu nhiều nhất bởi vì đây là dịch vụ dễ dàng sắp xếp và thành lập, thêm nữa thường được dùng khi tại đó không có công cụ hỗ trợ cần thiết cho phiên dịch tức thì và tại đó chỉ có vài người nói tiếng nước ngoài tham dự.
-
Phiên Dịch Nối Tiếp Phiên dịch nối tiếp (Consecutive Interpreting) là loại hình mà sau khi nghe người phát biểu nói xong một đoạn ngôn ngữ gốc người phiên dịch sẽ bắt đầu chuyển tải sang ngôn ngữ đích cho người nghe. Trong quá trình phiên dịch, chuyên gia dịch thuật có thể đề nghị người nói dừng lại hoặc lặp lại đoạn vừa nói để phục vụ cho quá trình phiên dịch tốt hơn.
-
Phiên Dịch Nối Tiếp
Phiên dịch nối tiếp (Consecutive Interpreting) là loại hình mà sau khi nghe người phát biểu nói xong một đoạn ngôn ngữ gốc người phiên dịch sẽ bắt đầu chuyển tải sang ngôn ngữ đích cho người nghe. Trong quá trình phiên dịch, chuyên gia dịch thuật có thể đề nghị người nói dừng lại hoặc lặp lại đoạn vừa nói để phục vụ cho quá trình phiên dịch tốt hơn.
-
Phiên dịch nối tiếp là một trong những hình thức phiên dịch như phiên dịch hội thảo, phiên dịch cabin, phiên dịch tháp tùng. Phiên dịch nối tiếp là loại hình mà một phiên dịch viên sẽ bắt đầu phiên dịch từ một đoạn thoại hoàn chỉnh sau khi người nói đã ngừng nói câu nguồn. Theo dạng này thì người nói sẽ thường xuyên ngừng để phiên dịch viên có thể nắm bắt theo kịp.